Коллега цитирует аннотации к новым любовным романам своего издательства.
Какое счастье, что наш сайт никогда не будет пустовать.
- Какая опасность нависла над героями: проклятье древних фараонов или зло человеческих рук?
(комментарий специалиста: а может быть коровье вымя и свиной пятачок нависли над ними?)
- Глубоко под кожей сердце героини сжимается от ужаса и трепета перед кровожадным маньяком!
(дорогой анонимный друг! я раскрыла секрет твоего пола! глубоко под полом есть горячее ядро земли)
- Секрет ее обаяния в глазах, горящих от искренней любви…
(это про меня, конечно! секрет моего обаяния именно в этом, чуваки)
- На какие ухищрения им только приходится идти, чтобы избежать позора!
(исправить, как думаете? или пусть будет так?)
- Пеппе Дженскон – прекрасный юрист и очаровательная женщина. Именно поэтому выбор Роско Хэверинга пал на нее…
(это тоже про меня! только я не юрист, а бог знает что. прекрасное бог знает что! если ваш выбор пал на меня, не обессудьте)
Угадайте, кто этот мужчина, детский писатель или жестокий убийца? Правильный ответ - и то, и другое.
Чарльз Кембо убил свою жену, любовницу, друга и падчерицу. В 2010 году ему дали срок в 25 лет. В тюрьме он написал приключенческую книжку для подростков, которую можно купить на амазоне.
Говорят, что продано уже 14 000 экземпляров. Кембо писал под женским псевдонимом, но теперь, когда его авторство открылось, интересно, что будут делать чувствительные покупатели?
Подкинули ссылку на чудесное - писательница Свириденкова не одобряет творческую манеру писательницы Барякиной: http://baryakina-cult.livejournal.com/94434.html?thread=1950178#t1950178
PS Что пишет Свириденкова, можно посмотреть тут. До Барякиной руки не дошли еще, но, подозреваю, те же яйца.
Как я люблю наших творцов. Критикам они отказывают в праве на существование и высказывание, сами же друг друга удушить готовы в сестринских объятьях.
Плагиат дело нехитрое. Вот пользователь viper-ns выкладывал в ЖЖ по главам некое свое произведение. А пара товарищей скопировали выложенное жирными кусками и предложили издателю, а заодно стали продавать в онлайн-магазинах. В том числе даже на Амазоне.
Бывает. Но продолжения именно этой истории я жду с большим интересом, потому что автор романа - практикующий юрист.
Некоторые девушки любят читать и загорать. И стараются объединить два этих удовольствия в рамках закона. К удовольствию всех прочих.

Правильный блог о чтении, в общем: http://coedtoplesspulpfiction.wordpress.com/
PS Интересно, а если бы одна из них кормила грудью младенца, народ бы возмущался?
Забыла показать. У Игоря Панина смешная история об общении с юным дарованием.
"На днях приходит в редакцию девушка. Скромная. Худенькая. Стихи, говорит, принесла. О "Литературной газете" никогда не слышала, но почему-то пришла именно сюда. Стихи у нее были в тетрадке, детский почерк такой. 15 лет...
А у нас запарка.
- Лучше пришлите их по электронке, - говорю ей, - вот мой мейл; а то читать рукописный текст неудобно, да и времени сейчас нет, вы ж без предупреждения...
Дернула плечами. Кольнула глазами. Ушла.
И вот получаю от нее письмо.
Здравствуйте, Панин.
Далее...Разбирала закладки, нашла давно отложенный срач Соломатина vs Казаков. Кратко опишу.
Казаков (тоже писатель какой-то) написал в злосчастную "Литературную газету" . На мой взгляд, статья тенденциозная и неполная. Ну да, я в трэше-то получше разбираюсь. Но кое-что отмечено верно. Автор помянул Катечкину, Марту Кетро, Наринэ Абгарян и Соломатину. По Соломатинской прозе он прошелся весьма мягко:
"Её сборник «Акушер-ха» – живой, задорный. Жизнь врачей – а она сама врач – всегда притягательна и курьёзна. Однако опять-таки воспроизведение удачной стилистики и сложившихся образов начинает немного утомлять. Так вот встречаешь одноклассника – радость неописуемая! Столько лет не виделись!... Ещё через неделю чётко понимаешь, что он тебя достал, и аккуратно выставляешь его вон. Не хотелось бы, чтобы это случилось с прозой Татьяны Соломатиной".
Куда уж мягче. Считай, похвалил. Но не тут-то было. Соломатина дала ответ.
Далее...Очередная борьба хуяторов со спираторами, по-моему, сильнее всего бьет по читателям. Причем по самым ценным - по фанатам.
Фанаты, как бы это лучше назвать, спираторы смешанного типа. С одной стороны именно они делают хуятору рынок, именно они ждут его книг, и именно они их первыми покупают, совершенно честно. Покупают и продолжения, вплоть до 15-го спин-оффа сиквела римейка, даже если автор давно сдулся, и раздутые хитроумными издаторами толстые твердые тома с выборочным лаком и 18 кеглем. Они даже покупают плоды развязных оргий и внебрачных связей с роботами - все эти миры, серии и прочие кулинарные сборники.
Но именно фанаты не могут удержаться, чтобы не скачать книгу любимого хуятора, если она вдруг появилась в сети до официальной публикации или просто потому что очень-очень хочется почитать обожаемую фигню, компьютер под рукой, а магазин - далеко, целый квартал топать.
Именно фанаты делают хуятору рекламу, в сети и оффлайне. Добровольно, каждый день, и критиков обижают совершенно бесплатно. Но именно они же готовы раздавать любимые книги, в твердой и электронной копии, задарма, потому что верят, что чем больше народу прочитает хуятора, тем больше будет в мире Щастья!
Далее...Писательница Евгения Доброва обнаружила, что на сайте "Аймобилко" продается ее книга, "Чай", за 99 рублей.
Обнаружила и написала на сайт письмо. Мол, какого хрена вообще? (Только другими, вежливыми словами).
Сначала ей ответили так: "Перешлите письмо заново, текст не виден".
И вот тут уже начинается обижание читателей. Вы знаете, что в книге "Чай" всего 36 страниц? За 99 рублей вам помогут в наш век скоростного Интернета скачать эти 36 страниц гораздо-гораздо быстрее, чем если бы вы загружали их с либрусека. Где книги Доброй можно скачать совершенно бесплатно.
Гениальный бизнес, конечно. Нет, мне не то странно, что я все еще покупаю эти чертовы книжки. Странно, что я их еще не продаю.
Чтоб продать непойми что, надо это непойми что сначала написать. И желательно, чтобы в процессе это непойми что начали запрещать!
Вот, например, шведский писатель Фредерик Колтинг написал продолжение книги "Над пропастью во ржи". В его романе «60 лет спустя: пробираясь сквозь рожь» (60 Years Later: Coming Through the Rye) 76-летний Холден Колфилд сбегает из дома для престарелых и путешествует по Нью-Йорку, вспоминая о событиях своей молодости, описанных в знаменитом романе Сэлинджера.
Тогда живой еще, 90-летний Сэлинджер, подал в суд и потребовал запретить публикацию этой книги, как откровенный грабеж, плагиат и вообще безобразие. И запретили - в США и Канаде. После смерти Сэлинджера Колтинг попытался договориться с наследниками классика, но не многого добился. Зато издатели из других шести стран, потирая руки, решили приобрести права на скандальный роман. Интересно, есть ли среди них наши.