Jeannygrey показала обложки для сериала Стефани Мейер, идеально отражающие содержание книг.
PS Да, я знаю, что теги не работаю. Нет, я не знаю, как это исправить.
Я уж думала такая халтура осталась в 90-х, ан нет.
Вот вам типичная обложка фентези. Эльф в занавеске, с луком и собачкой, сзади скалы и замок.

А в книжке идет речь про толстого мужика с ружьем в лесу. Там нет собак, эльфов, гор, замков...
На сей раз начудило издательство "Эксмо". Это у них с "Аст" соревнование такое, точно.
(Я подозреваю, что произошла путаница с другой книгой того же автора, в которой у главного героя есть свой волк... Правда, волк все равно не белый, а герой не эльф. Но это уже мелочи).
Я давно хочу провести конкурс на самую идиотскую обложку, но, боюсь, "Яуза" сразу победит.
Забавное поветрие переписывать классику, добавляя в сюжет каких-нибудь зомби, гадов морских, вампиров и т.п., докатилось и до России. Пока, правда, в виде переводов, а не оригинальных трудов.
Подхватило тренд издательство АСТ. Зарубежные обложки у всех этих "Гордость и предубеждение и зомби", надо сказать, посимпатичнее будут.
Читатель, познакомивший нас с этой новостью, пишет также, что читать перепевы Остен и на английском невозможно, а на русском и подавно. Так только, поржать с самой идеи.
Добра такого у http://www.quirkclassics.com/ хоть отбавляй, так что пламя нашей топки никогда не погаснет.
По тэгу Tutis в блоге Сaustic Сover Сritic открывается подборка обложек одноименного издательства, которое по своей беспардонности, невежеству и цинизму перещеголяло даже наши АСТ и ЭКСМО в их юные годы и серию "Монстры вселенной" в частности.
Переиздают они, в основном, классику, а обложки лепят от балды или воруют у изданий фантастики.
Красота, а?

Нил Гейман хихикает над своей фотографией на обложке журнала "Что читать". Говорит, слева от его лица хорошо видно, как заканчиваются реальные волосы и начинаются прибавленные фотошопом. Вроде бы моя прическа и так безумна, зачем делать ее безумнее, - спрашивает писатель и для сравнения дает ссылки на необработанные фотографии.
Собственно, источник.
Дизайнер Эми Флейшер к 75-летию издательства Penguin нарисовала вот такие остроумные обложки:




Источник: Сaustic Сover Сritic
Секрет путаницы с фамилиями раскрыт. Через рецензию от "Эмоябоя" был отзыв на "Босиком по снегу" Марии Брикер, ну в издательстве кто-то не стал долго думать, да и впилил ее имя на обложку.
И все-таки хотелось бы услышать голос издательства "Азбука". Ну типа "извините" или "а давайте мы вам наших книжек пришлем так почитать".
А я пока попиарю френда. Когда-то я составляла 10 фактов о городе Кинешма. Так вот к ним прибавился 11-й. О Кинешме написал Ефим Дикий!
Вы никогда не задумывались, а что я-то делаю с книгами, которые читаю ради процветания этого ресурса?
Я тоже не задумывалась. Книги тем временем копились и копились, а ведь ночую я в кабинете. Как бы ни придушили они меня однажды во сне, - забеспокоилась я и придумала новую акцию. Я буду давать вам разные творческие задания и поручения, связанные с книгами, а победителю, со вздохом облегчения, дарить экземпляр книги на растопку!
Вот, например, недавнее приобретение. "Уругуру". Особенно оно замечательно обложкой, не имеющей практически никакого отношения к содержанию. Давайте придадим ей больше смысла. Сейчас я выложу оригинал и свою фотожабу. А вы выкладывайте свои. Можно здесь, а если комментарии заглючат - то здесь. В следующую среду устрою голосование, и мы определим победителя.
PS К призу прилагается фирменная зажигалка от vtopku.ru
Вот оригинал (он большой)
Ниже моя версия (она рисовалась в пейнте)